Бразильская музыка и аудио-практика португальского языка

Ни для кого не секрет, что очень хороших результатов можно добиться просто прослушивая музыку и песни с португальскими стихами. Это относится не только к португальскому, но и к другим иностранным языкам.

Хотя без основ и базы, конечно, не обойтись. Но после того как у вас уже заложена основа португальского. Слушать и вслушиваться в португальские (в моем случае бразильские) песни дало много полезного. И плоды такой практики, безусловно, прекрасны. Так как на первом этапе, вы просто берете бразильские песни, которые вам нравятся, или с которыми вы сталкнулись впервые, прослушиваете их раз, другой, третий.

Вначале, безусловно, маловероятно, что вы поймете что-либо. Часто люди говорят, что на первых порах, прослушивая песни на португальском, кажется словно слушают инопланетный язык, настолько он не понятен.

Для человека, у которого в прошлом есть опыт с испанским языком, возможно португальский покажется близким по родству. И в само м деле оба языка довольно похожи, но существуют значительные разницы в диалекте, произношении, акценте, скорости речи итд.

Например, зная и хорошо разговаривая на портуальском, для меня не было никакой сложности постигать испанский язык, работая в языковой школе Бразилии преподавателем русского для бразильцев. Так как в уставе частной школы, в которой я трудилась, имелся пункт о том, что преподаватель данной школы может посещать один или два курса других языков данной школы бесплатно. Таким образом преподавая русский язык, в свободные от моих рабочих уроков часы, я посещала уроки испанского внутри этой школы бесплатно.

И на протяжении всего периода посещения уроков испанского у меня не возникало трудностей, а наоборот было очень легко, потому что я уже знала португальский. И по личному желанию, дома я на слух переводила песни Энрике Иглесиаса с испанского языка на русский. Что давалось не так уж сложно, поскольку ухо уже было натренировано воспринимать латинские языки.

Моя личная практика "расшифровывания" португальских песен началась в самом начале пути изучения португальского, в 2004 году.

Я начала с многократного прослушивания музыкальных треков, использованных в бразильском сериале Клон. На тот момент достать диск с этими треками было сложно, поэтому приходилось идти на всяческие изощрения.

Например, так как интернет в 2004 г был еще большой роскошью для среднестатистического гражданина России, то очень много досуга люди проводили за телевизором. Чтобы каким-то образом находить нужные мне материалы для практики португальского на слух, я записывала серии новеллы "Клон" на видео-кассеты, и после еще записывала песни с серий на магнитолу. После этого, десятки раз прослушивала, чтобы наконец выцепить слово, потом два, потом собрать фразу по кусочкам и наконец понять смысл того, о чем поют.

Такой занудный труд дал мне очень много. Сегодня нет необходимости так убиваться в поисках текстов, песен, фильмов из Бразилии. Все так просто и доступно, что даже не верится, как это было меньше 10 лет назад.

Поэтому я считаю, что раздел с музыкальными композициями на бразильском португальском языке, может быть очень полезен каждому новичку, который уже познакомился с основами португальского и хочет идти дальше.

Бразильские песни проще, чем португальские Португалии, в связи с тем, что бразильская речь значительно медленнее и более внятна, чем португальская. Это личное мнение. Также португальский бразильский упрощен в грамматическом отношении. Это уже заслуга самих бразильцев.

Босса Нова (мелодичные баллады на португальском) - этот стиль считается сливками бразильской музыки. Также в стиле Сертанежа - это стиль мелодичных песен с гитарой и другими инструментами.

Поэтому знакомьтесь бразильской музыкальной культурой. Менталитет страны познается отчасти через ее музыку, стихи в песнях передают то, о чем люди думают, чем живут, что чувствуют. Какие приоритеты имеют в жизни. Люди поют именно о том, что их заботит больше всего, о чем мечтают, о чем переживают....

Вначале просто для удовольствия, потом для практики и перевода на слух. Потом уже между строк - постигая в каждой фразе и мелодии частичку чудной бразильской души со всеми их прелестями и странностями...


Нажмите на лайк или поделиться в любимой соцсети


Смотрите также: