Русский салат в бразильском понимании
Когда-то давно, когда я только переехала в Бразилию, каждый раз когда в обед подавали салат «ВинагрЕте» (vinagrete), я всем бразильцам вокруг рассказывала, что это русское название салата Винегрет и пришло видимо от нас. Но время шло и я многое узнала, в том числе то, что их салат Vinagrete не имеет ничего общего с нашим Винегретом. А назван он так от названия слова Vinagre — уксус. То есть салат с уксусной заправкой.
Бразильский Винагрет — (vinagrete) с растительным или оливковым маслом, уксусом, солью. Ингредиенты: помидор, сладкий перец, лук репчатый, зелень.
Такой салат похож на наш базовый с помидорами и перцами, главное в нем нет огурцов. Это важно не забыть. Бразильцы не особо любят огурцы.
Однажды выбирая еду в ресторане (self-service), я наткнулась на салат, который назывался ‘salada russa» — то есть «Русский салат», было приятно вначале, а потом присмотревшись обнаружила, что салат не похож ни на один из русских рецептов, что я знаю. Но как факт, был смачно заправлен майонезом. В нем были традиционные вареная картошка, морковка и другие элементы.
Поискав в бразильском интернете, я обнаружила, что единственный русский салат, который видимо взяли на заметку бразильские рестораны — это салат типа «Оливье» и «Зимний», но в бразильском варианте он может варьироваться некоторыми ингредиентами.
Поинтересовавшись у опытного бразильского знакомого я выяснила, что салат так назывался скорее всего, потому что в Бразилии считается, что вся русская кухня стоит сверху донизу на основе майонеза и вроде как гордится особо нечем, поскольку что ни салат на столе — то всегда куча майонеза. В чём-то здесь есть правда, но отнюдь не целиком. У нас тоже есть много интересного в национальной кухне. Просто бразильцы недостаточно знакомы с нашими блюдами.