Женские и мужские имена индейцев Бразилии
*
Амазонские индейцы
Буква А (имя и произношение) — — Abaçai — [абаса й] Abaé — [абаэ ] Abati — [абачи ] Abana — [аба на] Abaré — [абарэ ] Aceí — [асэи ] Abayomi — [абаёми ] Abeguar — [абегуа р] Acir — [аси р] Acemira — [асэми ра] Aci — [аси ] Adalbéria — [адалбэ рия] Acira — [аси ра] Açucena — [асусэ на] Aimoré — [айморэ ] Aimara — [айма ра] Aimberê — [аймберэ ] Airy — [а йри] Airetama — [айрэта ма] Airumã — [айрума ] Ajira — [ажи ра] Aisó — [айзо ] Aiyra — [аи ра] Amana — [ама на] Ajuricaba — [ажурика ба] Ajyra — [ажи ра] Amanayara — [аманая ра] Amanacy — [амана си] Amanara — [амана ра] Amonati — [амоначи ] Amandy — [ама нди] Amary — [ама ри] Anami — [анами ] Anahi — [анаи ] Anajá — [анажа ] Anouk — [ано уки] Anchieta — [аншие та] Aneci — [анэси ] Apoema — [апоэ ма] Antã — [анта ] Apiúna — [апю на] Arabi — [араби ] Apuana — [апуа на] Aquira — [аки ра] Aracema — [арасэ ма] Aracaê — [аракаэ ] Aracê — [арасэ ] Aracunda — [араку нда] Araci — [араси ] Araciara — [арасиа ра] Araí — [араи ] Araguaci — [арагуаси ] Araguarino — [арагуари ну] Arajuba — [аражу ба] Araíba — [араи ба] Araípe — [араи пи] Arapuã — [арапуа ] Arani — [арани ] Araponga — [арапо нга] Arari — [арари ] Araquém -[араке йн] Ararê — [арарэ ] Araruna — [арару на] Araribóia — [арарибо йя] Araripe — [арари пи] Arátor — [ара тор] Aratama — [арата ма] Arati — [арачи ] Arinhã — [аринья ] Arco-Verde — [а рку ве рди] Aricema — [арисэ ма] Aruana — [аруа на] Arinos — [ари нус] Aritana — [арита на] Avaré — [аварэ ] Atiara — [ачиа ра] Atibaia — [ачиба йя] Avati — [авачи ] Atiba — [ачи ба] Abaeté — [абаетэ ]
Буква B Bambuí — [бамбуи ] Birigui — [бириги ] Brenho — [брэ нью] Baniwa — [бани уа] Bocaiúva — [бокаю ва] Bretãs — [брета с] Baraúna — [барау на] Boyrá — [боира ] Buriti — [буричи ] Bariri — [барири ] Bartira — [барчи ра] Biara — [биа ра]
Буква C Caápua — [каа пуа] Caçapava — [касапа ва] Caiuá — [каюа ] Cajaty — [кажа чи] Camapuã — [камапуа ] Cambuquira — [камбуки ра] Camocim — [камоси н] Canirim — [канири н] Catira — [качи ра] Cayari — [каяри ] Celerino — [сэлери ну] Cendi — [сэнди ] Cimeína — [симеи на] Coaraci — [куараси ] Caássica — [каа сика] Caeté — [каетэ ] Caiubi — [каюби ] Cajuru — [кажуру ] Camarão — [камара у] Camby — [ка мби] Camury — [каму ри] Capotira — [капочи ра] Caturama — [катура ма] Cayres — [кайре с] Cembira — [сэмби ра] Cendira — [сэнди ра] Cipoúna — [сипоу на] Cobé — [кобэ ] Cabuçu — [кабусу ] Cairu — [кайру ] Cambuci — [камбуси ] Cambyçara — [камбиса ра] Canará — [канара ] Caramuru — [карамуру ] Cauâ — [кауа ] Ceci — [сэси ] Cobi — [коби ] Cândia — [ка ндия] Carioca — [карио ка] Caubi — [кауби ] Coema — [коэ ма] Canindé — [каниндэ ] Casira — [кази ра] Cauê — [кауэ ] Cotiguara — [кочигуа ра]
Некоторые индейские имена стали нарицательными в Бразилии, ими называют городские районы, улицы, банки, кафе, рестораны, людей. Сами индейцы их носят по сей день. В городе Белу Оризонти есть районы Аншиета, улица Айморэс, Гуарани, Гойтаказес, Карижос, Каетэс. Это названия заимствованные как от индейских имен, так и от названий племен. Например, древнее племя индейцев — Гуарани, Карижос, Гойтаказес.
Названия индейских племен в городах Бразилии
Индейцы имеют редкостное понимание об экологии. Они не загрязняют природную среду, живут заботясь о природе и о том, чтобы оставить после себя природу в здоровом виде, нам стоило бы у них поучиться. Ни отходов, ни химии, ни загазованности, ни вырубки лесов. А их самих часто притесняют.