Как прощаться по-бразильски дружески и фамильярно?
Не секрет, что бразильцы страстный горячий народ и обниматься они любят часто и крепко. В Бразилии признак дружелюбия, если вы непринужденно можете обнять даже не слишком знакомого человека на прощание, и чмокнуть в щеку, пусть то девушка или парень.
Подтекста «левого» здесь не прилагается, разве, что Вы сами его вложите в знак такого прощания. Попрощаться обнявшись и чмоком в щеку — дело обычное и совсем нормальное для Бразилии. По крайней мере на центрально-восточном побережье Бразилии.
Обниматься на прощание и чмокаться при встрече и прощании, бразильцы учатся еще с момента как ходят пешком под стол, с молоком матери. Поэтому вырастая, даже не замечают этот обычай.
Для бразильцев человек (особенно иностранец) проявляющий особую сдержанность, избегающий приветственных и прощальных объятий, может быть сочтен холодным и замороженным в плане темперамента.
А для европейца подобная фамильярность может показаться излишне инвазивной, влезанием в личное пространство и провоцировать желание отодвинуться, например, или сократить данный знак «приличия» до минимума.
К слову сказать, когда я только приехала туда, долго не могла адаптировать это к себе. Но, когда это становится словно ритуал, как почистить зубы утром и вечером, то перестаешь замечать. Это становится частью тебя, частью натуры и обычным порядком жизни.
Зато когда возвращаешься в Россию, и русская натура не особо приемлет таких частых «обнималок-поцелуек», то люди могут воспринимать тебя странно, иногда даже шарахаясь и не пуская в свою «зону комфорта».
Конечно, не все так делают, но большинство бразильцев из восточных регионов и штатов делают. На юге Бразилии, в штатах Санта Катарина, вполне возможно, что и нет. Там слишком сильнó европейское влияние иммигрантов из Аргентины, Европы, Германии, Польши. Кстати, возможно с этим связано, что многим русским проще адаптироваться к менталитету Южной Бразилии, так как он более европейский, чем бразильский.
Даже не более, а очень европейский. Другая Бразилия, европейская. А теперь к словам, которые говорят при прощании на восточном побережье Бразилии.
Самые простые слова прощания
- tchau — [чау] — чао\ до свидания
- até logo — [атэ логу] — до скорого
- até já — [атэ жа] — до скорого
- nos vemos — [ноз вемос] — увидимся
- até — [атэ] — пока («давай»)
При переписке или телефонном разговоре могут употребляться понятия как «объятия» в роли «пока«:
- abraço [абрасу] — обнимаю (объятие)
- abraços — [абрасус\ абрасуш] — обнимаю (объятия)
- um abraço [ум абрасу] — обнимаю (объятие)
- Falou! [фало-у] — пока\ давай ( друзья (мужчины) при прощании по телефону)
При переписке, телефонной болтовне можно говорить «целую» в роли прощания «пока«:
- Beijo — [бэйжу] — целую (поцелуй)
- um beijo [ум бэйжу] — целую (поцелуй)
- beijão — [бэйжау] — целую (осторожно, окончание имеет увеличивающее значение как «крепко целую»).
- beijos [бэйжус] — целую (поцелуи)
- beijinho — [бэйжинью] — поцелуйчик
- beijoca — [бэйжока] — чмок
- beijo = bj = bju = bjo = bjos — сокращения на письме; произносить любой из них как «бэйжу» (бэйжус — bjos)
Эксклюзивный вариант прощания.
Есть один интересный вариант, который может выдать в вас истинного знатока бразильского слэнга, при прощании (будь то чат, переписка, телефон, личное общение) на прощание скажете: Inté — [интэ] — пока
(это только для друзей, для незнакомых и полузнакомых людей не подходит никоим образом).
Уважительная форма завершения письма.
А теперь вариант самый «уважительный», подходит для окончания деловой переписки:
Atenciosamente, Ana Maria Braga — [атэнсиозамэнчи, ана мария брага] — С уважением, Ана Мария Брага (здесь можно подставить свое имя в латинских буквах).
Для формальных прощаний при личном контакте можно вполне ограничиться пожатием рук, словами, кивком головы и доброй улыбкой.
Напоследок расскажу, почему бразильцы с логической точки зрения считают объятия таким важным элементом взаимоотношений между друзьями и вообще между людьми, даже пусть немного знакомыми.
Сила объятия и что полезного в нем?
Это больше физиология, но именно от эмоций положительных, мы получаем то радостное, позитивное настроение, ощущение счастья и благополучия, поэтому не стоит пренебрегать объятиями. Их сущность, или анатомия заключается в том, что при объятии:
- глаза закрываются, зрачки расслабляются;
- рот улыбается, у мозга вырабатывается гормоны счастья;
- сердце стучит чаще, поглощает больше кислорода, обмен веществ становится выше;
- мозг хочет остановить этот момент и продлить его.
Польза от перечисленных явлений для человека (обнимающего и обнимаемого):
- снимается напряжение и стресс
- снижается давление
- улучшается кровоток в теле
- улучшается настроение
- объятия бесценны, ведь они бесплатны и теплы!
Уходя уходи!
Попращались как следует, теперь можно уходить. Бразильцы хоть легкие и отходчивые, но придают довольно большое значение ритуалу прощания, то есть уйти по-английски, это один из худших вариантов, который вы можете применить общаясь с бразильцем. Скорее всего он воспримет это как знак, что вам не понравилось его общество или что вы невежа.
Бразильцы — они такие, могут не делать важные вещи в жизни, но попрощаться «как следует» это у них святое дело. Помните об этом и вы никогда не попадете в ситуацию, что о вас подумают неправильно.
Я попадала в такую ситуацию и было неприятно, если потом кто-то скажет, что все перекосились, когда я просто вышла из-за стола, ни проронив ни слова, даже если это на минутку в уборную, у них принято извещать всех с кем сидишь в компании за столом, что вы отлучитесь ненадолго.
Разве, что речь идет о вечеринке, где много народа и нет смысла извещать всех. Но тех с кем вы разговариваете и сопровождаете, стоит сказать, чтобы вас не искали в домыслах «Что же могло с вами случиться?». Até logo!