Прощание по-бразильски

Как прощаться по-бразильски дружески и фамильярно?

Не секрет, что бразильцы страстный горячий народ и обниматься они любят часто и крепко. В Бразилии признак дружелюбия, если вы непринужденно можете обнять даже не слишком знакомого человека на прощание, и чмокнуть в щеку, пусть то девушка или парень.

Подтекста “левого” здесь не прилагается, разве, что Вы сами его вложите в знак такого прощания. Попрощаться обнявшись и чмоком в щеку – дело обычное и совсем нормальное для Бразилии. По крайней мере на центрально-восточном побережье Бразилии.

Обниматься на прощание и чмокаться при встрече и прощании, бразильцы учатся еще с момента как ходят пешком под стол, с молоком матери. Поэтому вырастая, даже не замечают этот обычай.

Для бразильцев человек (особенно иностранец) проявляющий особую сдержанность, избегающий приветственных и прощальных объятий, может быть сочтен холодным и замороженным в плане темперамента.

А для европейца подобная фамильярность может показаться излишне инвазивной, влезанием в личное пространство и провоцировать желание отодвинуться, например, или сократить данный знак “приличия” до минимума.

К слову сказать, когда я только приехала туда, долго не могла адаптировать это к себе. Но, когда это становится словно ритуал, как почистить зубы утром и вечером, то перестаешь замечать. Это становится частью тебя, частью натуры и обычным порядком жизни.

Зато когда возвращаешься в Россию, и русская натура не особо приемлет таких частых “обнималок-поцелуек”, то люди могут воспринимать тебя странно, иногда даже шарахаясь и не пуская в свою “зону комфорта”.

Конечно, не все так делают, но большинство бразильцев из восточных регионов и штатов делают. На юге Бразилии, в штатах Санта Катарина, вполне возможно, что и нет. Там слишком сильнó европейское влияние иммигрантов из Аргентины, Европы, Германии, Польши. Кстати, возможно с этим связано, что многим русским проще адаптироваться к менталитету Южной Бразилии, так как он более европейский, чем бразильский.

Даже не более, а очень европейский. Другая Бразилия, европейская. А теперь к словам, которые говорят при прощании на восточном побережье Бразилии.

Самые простые слова прощания

  1. tchau – [чау] – чао\ до свидания
  2. até logo – [атэ логу] – до скорого
  3. até já – [атэ жа] – до скорого
  4. nos vemos – [ноз вемос] – увидимся
  5. até – [атэ] – пока (“давай”)

При переписке или телефонном разговоре могут употребляться понятия как “объятия” в роли “пока“:

  1. abraço [абрасу] – обнимаю (объятие)
  2. abraços – [абрасус\ абрасуш] – обнимаю (объятия)
  3. um abraço [ум абрасу] – обнимаю (объятие)
  4. Falou! [фало-у] – пока\ давай ( друзья (мужчины) при прощании по телефону)

При переписке, телефонной болтовне можно говорить “целую” в роли прощания пока“:

  1. Beijo – [бэйжу] – целую (поцелуй)
  2. um beijo [ум бэйжу] – целую (поцелуй)
  3. beijão – [бэйжау] – целую (осторожно, окончание имеет увеличивающее значение как “крепко целую”).
  4. beijos [бэйжус] – целую (поцелуи)
  5. beijinho – [бэйжинью] – поцелуйчик
  6. beijoca – [бэйжока] – чмок
  7. beijo = bj = bju = bjo = bjos – сокращения на письме; произносить любой из них как “бэйжу” (бэйжус – bjos)

Эксклюзивный вариант прощания.

Есть один интересный вариант, который может выдать в вас истинного знатока бразильского слэнга, при прощании (будь то чат, переписка, телефон, личное общение) на прощание скажете: Inté – [интэ] – пока

(это только для друзей, для незнакомых и полузнакомых людей не подходит никоим образом).

Уважительная форма завершения письма.

А теперь вариант самый “уважительный”, подходит для окончания деловой переписки:

Atenciosamente, Ana Maria Braga – [атэнсиозамэнчи, ана мария брага] – С уважением, Ана Мария Брага (здесь можно подставить свое имя в латинских буквах).

Для формальных прощаний при личном контакте можно вполне ограничиться пожатием рук, словами, кивком головы и доброй улыбкой.

Напоследок расскажу, почему бразильцы с логической точки зрения считают объятия таким важным элементом взаимоотношений между друзьями и вообще между людьми, даже пусть немного знакомыми.

Сила объятия и что полезного в нем?

Это больше физиология, но именно от эмоций положительных, мы получаем то радостное, позитивное настроение, ощущение счастья и благополучия, поэтому не стоит пренебрегать объятиями. Их сущность, или анатомия заключается в том, что при объятии:

  1. глаза закрываются, зрачки расслабляются;
  2. рот улыбается, у мозга вырабатывается гормоны счастья;
  3. сердце стучит чаще, поглощает больше кислорода, обмен веществ становится выше;
  4. мозг хочет остановить этот момент и продлить его.

Польза от перечисленных явлений для человека (обнимающего и обнимаемого):

  1. снимается напряжение и стресс
  2. снижается давление
  3. улучшается кровоток в теле
  4. улучшается настроение
  5. объятия бесценны, ведь они бесплатны и теплы!

Уходя уходи!

Попращались как следует, теперь можно уходить. Бразильцы хоть легкие и отходчивые, но придают довольно большое значение ритуалу прощания, то есть уйти по-английски, это один из худших вариантов, который вы можете применить общаясь с бразильцем. Скорее всего он воспримет это как знак, что вам не понравилось его общество или что вы невежа.

Бразильцы – они такие, могут не делать важные вещи в жизни, но попрощаться “как следует” это у них святое дело. Помните об этом и вы никогда не попадете в ситуацию, что о вас подумают неправильно.

Я попадала в такую ситуацию и было неприятно, если потом кто-то скажет, что все перекосились, когда я просто вышла из-за стола, ни проронив ни слова, даже если это на минутку в уборную, у них принято извещать всех с кем сидишь в компании за столом, что вы отлучитесь ненадолго.

Разве, что речь идет о вечеринке, где много народа и нет смысла извещать всех. Но тех с кем вы разговариваете и сопровождаете, стоит сказать, чтобы вас не искали в домыслах “Что же могло с вами случиться?”. Até logo!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: